MORGAN FARWEL LANNWEDHENNEK – The Padstow Farewell Shanty (actually “Seasong of Farewell Holy Enclosure of St Guethnoc”)

Carried out by the Bamaluz Bootleggers: https://www.facebook.com/BamaluzBootleggers

MORGAN FARWEL LANNWEDHENNEK – The Padstow Farewell Shanty (literally “Seasong of Farewell Holy Enclosure of St Guethnoc”)  This original place name for the place now known as Padstow is given by Craig Weatherhill in “A Concise Dictionary of Cornish Place-Names” and dated as 1350.  Later, St Petroc became more closely associated with the area, giving rise to “Petrocstowe” (“Stowe” is of English origin) which became Padstow.
– the English words were originally collected in 1968 by Mervyn Vincent and were set to a tune by Alan Molyneaux
– the words were translated into Cornish by bard of Gorsedh Kernow Delia Brotherton and members of the Penzance Cornish Language Group in May 2015
– the Bamaluz Bootleggers of St Ives are the first choir (as far as we know) to sing this song in Kernewek, the native tongue of Cornwall.

Recorded outdoors the Sloop 18th July 2015. St Ives Cornwall

Bamaluz Bootleggers - MORGAN FARWEL LANNWEDHENNEK

Bamaluz Bootleggers – MORGAN FARWEL LANNWEDHENNEK

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*